您现在的位置:首页 >> 新闻中心 >> 国际国内 >> 文娱体育 >> 正文
奥运圣火重回亚洲 抵达"东西飘落之地"马斯喀特
 
文章作者: 2008-04-14 13:33:23 【字体: 】【颜色: 绿

  中新社马斯喀特四月十四日电(记者 沈晨)当地时间十四日凌晨五时十四分(北京时间十四日九时十四分),载着北京奥运圣火的“奥运圣火号”飞抵马斯喀特,北京奥运圣火再度照耀亚洲大陆。

  北京市副市长、北京奥组委执行副主席刘敬民手执奥运圣火灯走下飞机舷梯,阿曼体育事务大臣兼阿曼奥委会主席马苏德和马斯喀特火炬传递总协调人、阿曼奥委会副主席哈比卜到马斯喀特机场迎接,中国驻阿曼大使潘伟芳也出席了欢迎仪式。

  北京奥运圣火在马斯喀特的传递将从陈列“苏哈尔号”木船的布斯坦环岛出发,经过希达卜港、阿莱姆王宫、马斯喀特之门景区、马斯喀特海滨大道、穆特拉赫传统市场等马斯喀特重要景点,最后在库鲁姆国家公园举行火炬传递结束仪式,整个路线长度约为二十公里。

  北京奥运圣火在马斯喀特传递从十四日下午五时开始,历时四个半小时。目前,八十位火炬手已整装待发,阿曼苏丹卡布斯的顾问希哈卜有望成为第一棒火炬手。

  中国和阿曼两国人民的友谊源远流长,阿曼曾是中国明代著名航海家郑和五次到访过的地方。在过去的近三十年中,中阿两国的体育交流不断发展,好客的马斯喀特人正以他们特有的热情期待奥运圣火的来临。

  马斯喀特是阿曼首都,地处波斯湾通向印度洋的要冲,三面环山,东南濒阿拉伯海,东北临阿曼湾,依山临水,风景秀丽,战略地位重要。

  马斯喀特是一座中世纪的古老港城。马斯喀特最早的名称为“米斯卡”,意为“香料之地”。后来,称之为“马斯喀图”,意为“打足了气的皮囊”。本世纪初,阿曼历史学家们在他们的著作中将它写成“马斯卡德”,其意为“一张皮革”。其后,“马斯卡德”逐渐演变成“马斯喀特”,在阿拉伯语中,意为“东西飘落之地”。

(来源:中国新闻网) 发送好友:发送给好友 | 加入收藏:加入收藏夹 责任编辑:陈 静 点击数:
上一篇文章:
下一篇文章:
■发表评论